Barely anyone in Singapore uses the word sophomore to describe their second year of university, but I’ve loved that word ever since I found out about its etymology:
1680s, “student in the second year of university study,” lit. “arguer,” altered from sophumer (1650s, from sophume, archaic variant form of sophism), probably by influence of folk etymology derivation from Gk. sophos “wise” + moros “foolish, dull.” Short form soph is attested from 1778.
And so, half wise, half foolish!
Could there ever be a more apt word to describe someone in their second year of university?