half wise, half foolish

Barely anyone in Singapore uses the word sophomore to describe their second year of university, but I’ve loved that word ever since I found out about its etymology:


1680s, “student in the second year of university study,” lit. “arguer,” altered from sophumer (1650s, from sophume, archaic variant form of sophism), probably by influence of folk etymology derivation from Gk. sophos “wise” + moros “foolish, dull.” Short form soph is attested from 1778.

from here

And so, half wise, half foolish!

Could there ever be a more apt word to describe someone in their second year of university?


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

wordpress visitor counter

%d bloggers like this: