Archive for April, 2016

you learn something new every day

Supposititious means ‘substituted for the real thing’.

you learn something new every day

Something being gimcrack means it is showy but cheap or badly made.

thoughts to live (and dress) by

I have never known a really chic woman whose appearance was not, in large part, an outward reflection of her inner self.

Mainbocher (1890 – 1976), American couturier

you learn something new every day

Cheesecake isn’t a modern American invention but dates back a few thousand years to ancient Greece (read more here, here and here)!

you learn something new every day

Perspicacious is a nice bombastic synonym for sagacious.

不翼而飞

My JC senior Cheryl, a teacher, posted this status on her Facebook wall earlier today:

改作文有感:认识“不翼而飞”这四个字的日子里,还没想过能这样用“盘子里剩下的最后一个鸡翅膀不翼而飞了!”

 

on co-operation

How to Co-operate

People are drawn together because some tasks are too big for one person. They say too many cooks spoil the broth, but they also say many hands make light work. The trick is having one person work on the soup and the rest on the electrics.

This was extracted from How to Be Normal by Guy Browning, which is a collection of short essays all titled ‘How to (Do Something)’. I didn’t really get its humour at all, and made myself finish it anyway. I thought the above snippet was the funniest part of the book! :P

losing kampung culture is part of progress

I thought this letter was a pretty interesting perspective on the ‘over-regulation’ of void deck usage.

 

Losing kampung culture is part of progress

The functions of our void decks are evolving, but this is not necessarily a bad thing (“Voiding the kampung spirit?“; March 17).

These changes occur due to the country’s progress, which alters people’s demand of their living environment.

Fifty years ago, the kampung lifestyle was an essential part of the then Third World Singapore. Fast forward 50 years, and our country has evolved to become a world economic hub.

Continue reading ‘losing kampung culture is part of progress’

cinquains

Operating Clean Room continues this weekend. Was clearing my secondary school stuff when I came across two cinquains written in Chinese for my CCA when I was in Secondary 1. (Cinquains, a type of five-line poem, were invented by American poet Adelaide Crapsey in the early 1900s. Read some of her cinquains here.)

兔子
可爱 机灵
吃草 跳跃 挖洞
活波的小东西
绒毛娃娃

飞机
闪亮的双翼
起飞 滑翔 降落
在云中飞翔
滑翔机

Upon review 16 years later, I would rewrite the second poem thus, to remove all the repetitive words and make other improvements:

飞机
明亮的双翼
起飞 滑翔 降落
在云中航行
科学奇迹


wordpress visitor counter